Frankreich zählt neben Deutschland zu den wirtschaftlich wichtigsten Industrieländern Europas. Neben Frankreich selbst erstreckt sich der französische Sprachraum weit über die Landesgrenzen hinaus über Belgien, Luxemburg sowie Teile Kanadas und Nordafrikas. Mit dem Fernstudium „Staatlich anerkannter Übersetzer Französisch" lassen Sie sich zum professionellen Übersetzer ausbilden und erwerben auf muttersprachlichem Niveau Sprachkenntnisse in Schrift und Wort.
Zielgruppe des Fernstudiums „Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch":
Menschen, die
- als Französisch-Übersetzer tätig werden möchten,
- in internationalen deutschen Vertretungen arbeiten,
- in Handelsunternehmen mit europäischem oder internationalem Schwerpunkt arbeiten,
- in der Logistik oder dem Vertrieb tätig sind,
- im Tourismusbereich oder in internationalen Medien arbeiten.
Kursziele des Fernstudiums „Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch":
Das Hauptziel dieses Fernkurses besteht darin, die Teilnehmer zum staatlich anerkannten Übersetzer Französisch auszubilden. Dabei erweitern die Teilnehmer ihre bereits vorhandenen Sprachkenntnisse auf Expertenniveau (telc C2). Neben allen relevanten Wirtschaftsbegriffen und fachspezifischen Spezialbegriffen vermittelt der Fernlehrgang „Staatlich anerkannter Übersetzer Französisch" außerdem alle wichtigen Fakten hinsichtlich Entwicklung und Kultur im französischen Sprachraum und verleiht seinen Teilnehmern ein hervorragendes Verständnis französischer Texte wirtschaftlicher Natur.
Tipp: Studieren am AKAD Kolleg!
Dieses Fernstudium wird angeboten von der AKAD Weiterbildung. Sie profitieren bei diesem Anbieter von einer über 89%-igen Weiterempfehlungsquote, mehr als 45 Jahren Erfahrung im Fernunterricht und qualifizierten Online-Tests zur Prüfungsvorbereitung. Den umfangreichen Studienführer erhalten Sie vollkommen gratis und unverbindlich hier:
Studieninformationen im Überblick:
Teilnahmevoraussetzungen: Zur Zulassung für das Fernstudium „Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch" müssen Sie mindestens 21 Jahre alt sein und die mittlere Reife oder einen gleichwertigen Abschluss sowie bereits fortgeschrittene Französischkenntnisse mitbringen.
Studienbeginn: Sie können Ihr Fernstudium jederzeit aufnehmen.
Studiendauer: Dieses Fernstudium dauert in der Regel 24 Monate, wenn Sie pro Woche etwa zehn Stunden für das Lernen einplanen. Diese Regelstudiendauer kann um bis zu zwölf Monate verlängert werden, ohne dass weitere Kosten entstehen. Sie können natürlich auch schneller vorangehen und das Lehrgangsziel in einer kürzeren Zeitspanne erreichen. Einplanen sollten Sie zudem 19 Präsenztage für vertiefende Seminare.
Probestudium: Bei den meisten Fernhochschulen können Sie ein Probestudium mit einer Dauer von vier Wochen absolvieren. Sie haben so die Möglichkeit, sich mit den Studienunterlagen vertraut zu machen und Ihre(n) Fernlehrer kennen zu lernen, bevor Sie sich endgültig entscheiden.
Ihr Studienabschluss:
Diese Weiterbildung endet mit dem anerkannten Abschluss „Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch", nachdem Sie die externe Abschlussprüfung erfolgreich bestanden haben. Zur Prüfung werden Sie zugelassen, wenn Sie durch Vorlage von Zeugnissen oder auf andere Weise nachweisen können, dass Sie Kenntnisse, Fertigkeiten und Erfahrungen erworben haben, die eine Zulassung zur Prüfung rechtfertigen. Als solcher Nachweis gilt auch die erfolgreiche Teilnahme an diesem Fernlehrgang. Die Prüfung selbst legen Sie vor einem der zuständigen Prüfungsämter ab, die in vielen deutschen Städten zu finden sind. Sie besteht aus fünf Klausuren und einer mündlichen Prüfung. Die Prüfungen finden je nach Prüfungsamt im Frühjahr, Sommer oder Herbst statt. Die prüfenden Ministerien erheben eine Gebühr, die separat zu entrichten ist. Dieses Fernstudium wurde von der Staatlichen Zentralstelle für Fernunterricht geprüft und zugelassen.
Die wichtigsten Lehrgangsinhalte des Fernstudiums
„Staatlich geprüfter Übersetzer Französisch":
1. Semester
2. Semester
- Français C2
- Deutschlandstudien
- Études de la France
3. Semester
- Textanalyse und Textproduktion
- Allgemeine Übersetzungslehre Französisch/Deutsch
- Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Französisch/Deutsch
4. Semester
- Übersetzen von Wirtschaftstexten Französisch/Deutsch
- Verhandlungsdolmetschen und Stegreifübersetzen: Französisch/Deutsch
- Vorbereitung auf die Prüfung „Staatlich geprüfte(r) Übersetzer(in) Französisch